字体视界
按图片找字
2020
11-30
18:23
上传者

风云

巧用日语汉字,形成理念的表述

一般说来,包括日语汉字在内的方块字在视觉上是呈“点”的排列组合,因此也可以把日语汉字作为“点”的装饰“材料”来加以利用。《风姿花传》封面是摘取满版文字作底纹,印色为黑地黄字。一般人在运用正文作底纹时都是直接运用原文的排版格式,而该书的设计者采以违反常规的字空行距等距离排列法。由于文字缩得很小,在视觉上形成了“点”状,构成了空灵的网纹。《复眼的思考》一书封底是以三页整版文字叠印成红、黄、蓝版。笔划不同,段落又长短不一,套色后,文字已失去原有意义的可辨性,直接表现为若干“点”的复杂色彩变化,完成其装饰底纹的功能。

平面构成规律的运用应该是有机的,不能让定式把自己禁捆起来。方块字形成的“点”与几何形的“点”结合使用,也具有新意。《艺术中的证人们》一书正是这样设计的。在这本书封面中心部位安排了三行书名字,字号虽小但因深底色印成白字,轻而易举地形成视觉中心。三行文字的行间分别装饰由一至四逐行递增的并略有重叠的深色圆点。在封面两侧左右对称排列着十几位作者的英文译名,字号同样不大,各行间也用一个圆点分隔。从整个画面效果来看,虽然以“点”作为主要装饰材料,却由于“点”组成了长短不等的虚线和由这些虚线所组成的灰面,使画面既单纯文静又具有丰富的变化。

日本是个出版印刷各种书籍十分可观的国家,书籍装帧的好坏在一定程度上决定着推销的成败,竞争十分激烈。综上所述各例可以感到,日本设计家们正在因此而无穷尽地挖掘着“点”的艺术表现力和感染力。也正因为如此,“点”也更具有无穷尽的艺术表现力和感染力。但愿我国的书籍设计工作者们,重视“点”这个最基本的造型要素,借以激发灵感,记录下自己艺术思维活动中那闪光的理念世界。

此信息是否能解决您的问题?

最新资讯

热门问答 / 热门资讯